Manjige

26 12 2011

U vrijeme Božića na zimzelenom stablu u isto vrijeme jedni plodovi tek zriju, drugi dozrijevaju i pojavljuju se cvjetovi.

http://en.wikipedia.org/wiki/Arbutus_unedo

Arbutus unedo je neobična mediteranska biljka čiji su slatki plodovi jestivi – ali u svježem stanju samo u umjerenim količinama. Konzumiranje prevelikih količina zrelih manjiga izaziva probavne smetnje i stanje pijanstva što je bilo poznato i starim Rimljanima. Znanstveni naziv biljke unedo izveden je prema Pliniju od unum tantum edo (jedem samo jedan).

 

Manjiga sadrži C vitamin a koristi se i u kozmetici kao dodatak kremi za njegu lica (omogućuje jednakomjerno tamnjenje kože), jer sprečava nastajanje smeđih pjega na obrazima. Krema je preporučljiva protiv starenja kože, raznih izraslina, nejednakomjerne puti, pjega nastalih od izlaganja suncu, hormonskih poremećaja i sl. Listovi se suše i koriste u narodnoj medicini u obliku raznih čajeva.

Ipak, manjige su najukusnije kad ih “neočekivano ugledaš, ubereš i pojedeš direkt sa stabla” ili kad se netko, ko to zna dobro raditi – potrudi i napravi od njih marmeladu.

 





I am not in Hvar now…

10 12 2011

I am in Ljubljana…

Iz Ljubljane povremeno snimam i šaljem priloge a objavljuju ih na hrvatskom radiju, prvi program, emisije razne : Kultura natašte, Kretanje točke, Lica i sjene…

Kulturne teme za najljepši medij – radio, koji ima mogućnost naknadnog slušanja: Kretanje tocke -  emisija od 28. 11. 2011.

http://rnz.hrt.hr/index.php

I onda moja urednica dobije priznanje, međunarodno:

http://www.hrt.hr/index.php?id=323&tx_ttnews[tt_news]=142437&tx_ttnews[backPid]=322&cHash=7e3fc09774

Čestitam i da, od gušta ću i dalje surađivati u ovoj emisiji.





Danger

20 11 2011

 

Do you see it? We call it poskok in Dalmatia, because it “jumps” from the trees and falls on you.  Despite its reputation, this species is generally lethargic, not at all aggressive, and tends not to bite without considerable provocation. If surprised, wild specimens may react in a number of different ways. Some remain motionless and hiss loudly, some hiss and then flee, while still others will attempt to bite immediately.

Poskok or vipera ammodytesis the most dangerous snake to be found in Europe, due to its large size, long fangs (up to 13 mm) and high venom toxicity. In some areas it is at least a significant medical risk; in the past fatalities were relatively frequent in the Balkans because the peasants here had a habit of walking barefoot.

In this season poskok is “sleeping” – hibernates in the winter for a period of 2 to 6 months.





Pogled izvana

7 11 2011

Made in Hvar će prezimiti u Ljubljani. Kako pisati hvarski blog iz daleke Slovenije i da li to ima smisla? Širom otvorenih očiju upijam ovaj grad i vidim promjene koje su se dogodile u posljednjih par godina a zbog kojih sam poželjela ovdje živjeti. Možda je to jedan od razloga zašto pisati ovaj blog i iz daljine – ideje i potsjetnici što se može napraviti i na otoku – da bi život zimi imao onaj famozni – sadržaj. Koji su to sadržaji koji, po mom mišljenju, nedostaju.

I naravno, u gradu se lakše “pripremiti za sezonu” 2012. – plesti, šivati, dizajnirati, izraditi sve ono što na otoku ne možeš jer ti treba stručna pomoč. Cijelo vrijeme ne gubeći otok iz vida zanimljivo je što je to što mi najviše nedostaje ovde i mogu li to pretvoriti u “proizvod”?

Naravno da bi bilo sjajno otvoriti trgovinu u Ljubljani ali za početak treba probati  “plasirati” hvarske proizvode – kako, koje, gdje, po kojoj cijeni..

Krećem od jedne pozivnice koju sam dobila u inbox a na njoj piše da će se održati trodnevna radionica “Dani poduzetništva” na kojoj će stručnjaci govoriti o temama s kojima sam se u praksi susretala – o marketingu i mengmentu i zapošljavanju. Budući da u EU vrijede drugačija pravila – otići ću na predavanja, naučiti štogod novoga.

Naravno da nisam prva koja je Dalmaciju zamijenila Ljubljanom – bar privremeno i zato mi je ovaj kip zmaja posebno drag. Postavljen je na secesijskom mostu, jednom od prvih armirano betonskih mostova u Europi, a koji povezuje obale rijeke Ljubljanice u samom gradskom središtu i što je možda za neku moju priču najzanimljivije – taj je most, jedan od zaštitnih znakova Ljubljane projektirao dalmatinski arhitekt Jurij Zaninović : http://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Bridge





Post season

30 09 2011

Zadnji dan devetog mjeseca a u Hvaru sezona – traje i traje. Pomalo ipak grad usporava ritam, recimo, taxi brodovi za Paklinske otoke ne voze više non-stop nego do 2 p.m a od 4 p.m. poćinju vraćati goste u Hvar.

Zakasnivši na zadnji brod za otoke “brodo stopirala” sam prijatelja – ribara Tošeta da me preveze do prve stijene s koje se mogu bacit u more. Moram priznat da se dugo nisam vozila “po domaće” – među ribarskim mrežama, uz nadglasavanje brodskog motora dok komentiramo sezonu i planove za dugu zimu. Iskrcao me na Galešniku – otoćiću koji ima najmanje kupača jer nema niti jednu plažu ali zato i najčišće more u akvatoriju. Jake struje s kojima se tijelo bori dok pliva oko otoka – najbolja su masaža na kojoj sam bila a izlaz iz mora je stijena obrasla morskom travom, mekanom poput tepiha. Kao da ponovo otkrivam plivanje i otoke

Temperatura mora je 24 °C, u zraku je oko 30 °C , vrlo je vruče, puše lagani jugozapadnjak. Turisti koji sad dolaze u Hvar imaju potpuno pravo – sad je najljepši period.

A ovo je Tošetov portret, slika Hvara izvan sezone, prijateljskog “malog mista” u kojemu se svi poznaju.

po domaće





Jematva

21 08 2011

Poćinje jematva – berba grožđa. Sunce još uvijek prži ali vrijedne ruke ispod velikih listova vinove loze hvataju grozdove i nježno ih režu, stavljaju u košare i nose na preradu.

Hvar nije poznat po vrhunskim vinima, uz rijetke iznimke, vina su uglavnom glavoboljci i koriste se za osobne potrebe. Nije li to čudno da su u 21. stoljeću zaboravili praviti vrhunsko vino kad su generacije stotinama godina živjele od proizvodnje i prodaje vina.





Sound of summer

4 08 2011

Cvrcak Hvar

Manin cvrčak (Cicada orni) znate li kako pjeva? poslušajte na ovom linku: http://www.cicadasong.eu/cicadidae/cicada-orni.html

U Hvaru ih zovemo zrikavci ali oni su ustvrai cvrčci i nepogrešiv su dio mediterana ljeti. Neugledni i neprimjetni na kori bora ovi kukci pjesmom privlače ženku – dakle, samo mužjak cvrčka pjeva, odnosno proizvodi karakterističnu ljetnu pjesmu. Sati i sati serenade ponekad zaglušujuće a najčešće ugodne neodvojiv su ambijentalni začin.Nakon mnogo vike, sparivanje je kratko i mužijak se ponovno vrača pjesmi a majka brizi za odlaganje jaja.

Cvrčci imaju pri dnu zatka cvrčala kao poseban uređaj za bubnjanje. S lijeve i desne strane prvog začanog kolutića napete su im zvučne opne uz koje je tankom tetivom vezan jaki mišić. Brzo stezanje mišića uzrokuje titranje tih opni, a njihov zvuk jako pojačavaju veliki rezonatori na zatku. Mišići se mogu kontrahirati 400 do 500 puta u sekundi.

Ovog sam cvrčka fotografirala u uvali Mlini na otoku Marinkovcu. Najpoznatije uvale na ovom otoku su Stipanska s jedne i Ždrilca s druge strane a dio su Paklinskih otoka koji se protežu ispred grada Hvara.





new kids on the beach

25 07 2011

Na otoku se baš i ne možemo pohvaliti pješčanim plažama. Najljepši prilazi moru su ravne kamene ploče koje se pod idealnim nagibom spuštaju u more ali te, najatraktivnije lokacije, u ovo su doba – high season – obično zauzete. Za djecu pristup moru mora biti jednostavan i neopasan pa je plaža sa kamenčićima, oblutcima – idealan izbor.

A oblutci se u tren pretvore u umjetničku kreaciju, s vodenim bojama, pastelama ili flomasterom plaža oživi u bojama i uzorcima.

Na kraju dana, obojano kamenje ostavimo na mjestu da se more pobrine da ujutro ponovno osvane bijelo i spremno za nove igre.

Fotkano na Jerolimu, prije par dana. Autori su stari od 2 do 7 godina.
on the beach





Yoga at main square

26 06 2011

Philip Askew        

Danas je hvaranima, gostima, slučajnim prolaznicima učitelj yoge iz New Yorka – Philip Askew priredio mali yoga vinyasa show na sred hvarske Pjace u sred bijela dana. Nekoliko fotografija sam napravila – ostalo odgledala otvorenih očiju. Yoga is just great way of living.





Breaking the waves

21 06 2011

Početkom šestog mjeseca na plaži u Milni pored Hvara – još uvijek ima jako malo kupača, pogotovo kad puše jugo – južni vjetar koji nosi i oblake i valove i donosi neraspoloženje. Svima osim djeci koja beskrajno uživaju u igri s valovima u plićaku.








Prati

Get every new post delivered to your Inbox.